miércoles, 6 de septiembre de 2023

Poetas músicos Arcade Fire





Arcade FIRE / El suburbio


LOS SUBURBIOS  Arcade Fire

En los suburbios, aprendí a conducir

Y me dijiste que nunca sobreviviríamos

Coge las llaves de tu madre, nos vamos


Siempre parecías estar tan seguro

De que algún día estaríamos peleando

En una guerra suburbana

Tu parte de la ciudad contra la mía

Te vi en pie en la orilla opuesta

Pero para cuando las bombas cayeron

Ya estábamos aburridos

Ya estábamos, ya estábamos aburridos


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez


Los niños quieren ser muy duros

Pero en mis sueños aún estamos gritando

Y corriendo por el jardín

Y todos los muros que construyeron en los 70 finalmente se caen

Y todas las casas que construyeron en los 70 finalmente se caen--

¿No significó nada en absoluto?

No significó nada en absoluto

No significó nada


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez


Estoy superando esta sensación y yendo hacia la noche

Así que, ¿puedes entender

por qué quiero una hija mientras aún soy joven?

Quiero cogerla de la mano
y mostrarle algo de belleza
Antes de que el daño esté hecho

Pero si es demasiado pedir

Si es demasiado pedir

Pues envíame a un hijo


Debajo del puente de la carretera

En el aparcamiento seguimos esperando

Ya ha pasado

Así que mueve tus pies del caliente asfalto
Hacia la hierba
Porque ya ha pasado

Ha pasado, ya ha pasado


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez


Ahora mismo no hay banda más incandescente en el universo indie que Arcade Fire. uede que exista una sensación generalizada cuando se habla de Arcade Fire: son un grupo que infunde un respeto absoluto basado en discos misteriosos, profundos, importantes, y quizás también en esa imagen de ganaderos de finales del siglo XIX profundamente religiosos que tan bien han sabido plasmar, al margen de modas, cotilleos y farándula barata. Una banda que trabaja en la periferia del sistema, pero que afecta profundamente al mismo cuando se deciden a intervenir. Con "The suburbs" (Universal, 10) ahondan todavía más en esta idea y se presentan distantes, seguros y con un lenguaje propio todavía más desarrollado. 

La sensación es que "The suburbs" es distinto sin dejar de ser un disco totalmente Arcade Fire. Sigue existiendo ese misterio, residente en la voz de Butler y en las letras ambiguas que hablan de amigos que ya no lo son, ciudades intercambiables, chicos modernos perdidos en calles desiertas, bailes nocturnos, sueños con muertos o aviones que cruzan el cielo sin descanso. Es la clase de poesía que va asociada a los grupos que crecen en la periferia, en los márgenes de la industria, pero que se convierten, por los motivos correctos, en verdaderos protagonistas de la historia. Quizás por eso parezca que todo el mundo querría tocar en Arcade Fire. "Somos conscientes de la magnitud que tiene la banda para mucha gente", reconoce Jeremy. "Sin embargo, seguimos siendo un grupo muy unido, un grupo sin demasiado contacto con el exterior. Vamos por la calle y nadie nos reconoce, nos seguimos sorprendiendo de algunas cosas... Hace unas semanas, por ejemplo, cuando decidimos grabar algunas tomas finales en Nueva York, fuera de nuestro propio estudio, no podíamos creer lo caro que nos estaba costando esa idea. ¡Es una locura! Vivimos tan aislados en nuestro mundo que cuando sacamos la cabeza para ver qué se cuece ahí fuera nos sentimos cada vez más y más desconectados. Es una suerte que la única cosa que nos une al resto de gente 'normal' sea nuestra música".

ARCADE FIRE



o. 

ARCADE FIRE



THE SUBURBS

In the suburbs I, I learned to drive

And you told me we'd never survive

Grab your mother's keys we're leavin'


You always seemed so sure

That one day we'd be fighting

In a suburban war

your part of town against mine

I saw you standin' on the opposite shore

But by the time the first bombs fell

We were already bored

We were already, already bored


Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling

Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling again


The kids want to be so hard

But in my dreams we're still screamin'

And runnin' through the yard

And all of the walls that they built in the 70's finally fall

And all of the houses they build in the 70's finally fall--

Meant nothin' at all?

Meant nothin' at all,

It meant nothing

Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling

Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling again


I’m moving past the feeling into the night
I just can’t understand
How I want a daughter while I’m still young
I want to hold her hand
Show her some beauty
Before this damage is done
But if it’s too much to ask
If it’s too much to ask
Send me a son 

Under the overpass
In the parking lot we’re still waiting
It’s already passed
So move your feet from hot pavement
And into the grass
Cause it’s already passed
It’s already already passed 

Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling

Sometimes I can't believe it

I'm movin' past the feeling again


LOS SUBURBIOS

En los suburbios, aprendí a conducir

Y me dijiste que nunca sobreviviríamos

Coge las llaves de tu madre, nos vamos


Siempre parecías estar tan seguro

De que algún día estaríamos peleando

En una guerra suburbana

Tu parte de la ciudad contra la mía

Te vi en pie en la orilla opuesta

Pero para cuando las bombas cayeron

Ya estábamos aburridos

Ya estábamos, ya estábamos aburridos


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez


Los niños quieren ser muy duros

Pero en mis sueños aún estamos gritando

Y corriendo por el jardín

Y todos los muros que construyeron en los 70 finalmente se caen

Y todas las casas que construyeron en los 70 finalmente se caen--

¿No significó nada en absoluto?

No significó nada en absoluto

No significó nada


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez


Estoy superando esta sensación y yendo hacia la noche

Así que, ¿puedes entender

por qué quiero una hija mientras aún soy joven?

Quiero cogerla de la mano
y mostrarle algo de belleza
Antes de que el daño esté hecho

Pero si es demasiado pedir

Si es demasiado pedir

Pues envíame a un hijo


Debajo del puente de la carretera

En el aparcamiento seguimos esperando

Ya ha pasado

Así que mueve tus pies del caliente asfalto
Hacia la hierba
Porque ya ha pasado

Ha pasado, ya ha pasado


A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación

A veces no puedo creerlo

Estoy superando esta sensación otra vez






Me gusta esta canción porque

No es la típica.  Habla de la adolescencia perdida, de la complicidad entre amigos/amantes y de cómo la edad adulta lo estropea todo con su estado policial. Con una buena ración de resistencia y sensibilidad se sobrevive e incluso se sueña con algo bonito, a pesar de todo.

Versos magistrales como:

“Quiero cogerla de la mano / y mostrarle algo de belleza”


“Así que mueve los pies del caliente asfalto /hacia el césped”


La música, también novedosa, vitalista y con ese punto de violines e instrumentos antiguos.



Si quieres saber más, pulsa aquí:

http://www.culturareversible.com/2011/08/el-significado-de-suburbs-de-arcade.html


--------------------------------------

Arcade Fire - Funeral

Arcade Fire - Neighborhood #1 (Tunnels)

And if the snow buries my
My neighborhood

And if my parents are crying
Then I'll dig a tunnel from my window to yours
Yeah, a tunnel from my window to yours

You climb out the chimney
And meet me in the middle
The middle of the town
And since there's no one else around
We let our hair grow long
And forget all we used to know
Then our skin gets thicker
From living out in the snow

You change all the lead
Sleeping in my head
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn

Then, we tried to name our babies
But we forgot all the names that
The names we used to know
But sometimes
We remember our bedrooms
And our parent's bedrooms
And the bedrooms of our friends
Then we think of our parents
Well, whatever happened to them?

You change all the lead
Sleeping in my head
To gold
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn
It's the song I've been trying to sing

Purify the colors
Purify my mind
Purify the colors
Purify my mind
And spread the ashes of the colors

Over this heart of mine




Y si la nieva entierra mi
Mi barrio

Y si mis padres lloran
Entonces cavaré un tunel de mi ventana a la tuya
Si, un tunel de mi ventana a la tuya

Trepa por la chimenea
Y nos encontramos en el medio
El medio del pueblo
Y ya que no hay nadie cerca
Dejemos nuestro pelo crecer largo
Y olvidemos todo lo que solíamos saber
Entonces nuestra piel se vuelve más dura
De vivir fuera en la neive

Y conviertes todo el plomo
Durmiendo en mi cabeza
Mientras el día se va atenuando
Te esucho cantar un himno dorado

Entonces, intentamos poner nombre a nuestros bebes
Pero olvidamos todos los nombre
Los nombre que solíamos conocer
Pero a veces
Recordamos nuestros dormitorios
Y los dormitorios de nuestros padres
Y los dormitorios de nuestros amigos
Entonces pensamos en nuestros padres
Bueno, ¿qué fue de ellos?

Y conviertes todo el plomo
Durmiendo en mi cabeza
En oro
Mientras el día se va atenuando
Te esucho cantar un himno dorado
Es la canción que he estado intentando cantar

Purifica los colores
Purifica mi mente
Purifica los colores
Purifica mi mente
Y esparce las cenizas de lso colores
Por encima de este corazón mío


No hay comentarios:

Publicar un comentario