lunes, 2 de febrero de 2026

Mauro

 

  • Formato A3 (vertical) (¿LA FRASE PARA EL ANÁLISIS SINTÁCTICO IRÍA EN VERITCAL U HORIZONTAL?).
  • Tipo de letra Arial 36, negrita.
  • FORMATO DIGITAL: documento word con el examen dividido en LITERATURA, TEXTO Y MORFOLOGÍA. 
  • TEXTO: en una hoja solo el texto y en otra hoja solo las preguntas.
  • TEXTO LITERARIO: en una hoja solo el texto y en otra hoja solo las preguntas.
  • ANÁLISIS MORFOLÓGICO: las palabras destacadas que sea necesario analizar, deben aparecer explícitamente indicadas a continuación en forma de listado. Por ejemplo: 

«Pero hoy toca encararse con el aspecto menos amable del fenómeno, que una xenofilia ingenua haría mal en minimizar».

ANÁLISIS MORFOLÓGICO:

ENCARARSE:
MENOS:
XENOFILIA:
HARÍA:
MINIMIZAR:

  • COMENTARIO SINTÁCTICO: análisis en papel y comentario en formato digital, usando ordenador.

cartas literarias de amor

banksy635.jpg
Banksy









Pessoa 



m 33
.

Carta de Fernando Pessoa a Ofelia Queiroz

Carta de Fernando Pessoa a Ofelia QueirozEl 30 de noviembre de 1935  moría Fernando Pessoa, uno de los más grandes poetas de la Península ibérica.
Traemos hoy un fragmento de una carta que escribió a Ofelia Queiroz, de quien estuvo enamorado.

Ophelia Queiroz
Ophelia Queiroz

Ofelia Queiroz era una joven perteneciente a la burguesía lisboeta a quien el poeta conoce cuando ella tenía 19 años y él algo más de 30.
Mantuvieron una relación intermitente y tormentosa que podemos  rastrear a través de una correspondencia publicada por primera vez en 1978 y posteriormente en 1996, tras la muerte de Ofelia acaecida en 1991. En ella ven la luz las misivas enviadas por ella. En total unas 110 cartas; el crítico David Mourao Ferreira, tras estudiarlas detenidamente, sostiene que en realidad la relación fue un menage a trois virtual en la que el heterónimo de Pessoa –uno de ellos: Álvaro de Campos- jugó un papel decisivo.

Carta de Fernando Pessoa a Ofelia Queiroz

Fragmento de una carta fechada el 29 de septiembre de 1929:

«He alcanzado la edad en la que se tiene pleno control de las cualidades propias, y la inteligencia ha adquirido la fuerza y destreza que puede lograr. Así pues, es el momento de hacer mi obra literaria, completando un par de cosas, agrupando otras, escribiendo las que están por escribir. Para llevar a cabo este trabajo, necesito un poco de paz y aislamiento. No puedo, por desgracia, abandonar la oficina donde trabajo (no puedo, claro está, porque no tengo rentas), pero sí puedo, reservando para la oficina dos días de la semana (miércoles y sábados), tener como míos y para mí los cinco días restantes. Ahí tienes la famosa historia de Cascaes. Toda mi vida futura depende de que pueda o no hacer esto, y pronto. Por otro lado, mi vida gira en torno a mi obra literaria – buena o mala, que sea, o podría ser. Todo lo demás en la vida tiene un interés secundario para mí: hay cosas que, por supuesto, estimaría tener, y otras que da igual vengan o no vengan. Es necesario que todos los que me tratan se convenzan de que estoy bien así, y que requerir de mí sentimientos, de hecho muy dignos, propios de un hombre ordinario y trivial, es como exigirme tener los ojos azules y el pelo rubio. Y tratarme como si fuera otra persona no es la mejor manera de conservar mi afecto. Mejor tratar así a quien sea así, pero en este caso es “dirigirse a otra persona”, o algo parecido. Me gustas mucho -mucho- Ophelinha. Aprecio mucho -muchísimo- tu carácter y tus sentimientos. Si me caso, no me casaré más que contigo. La cuestión es saber si el matrimonio, el hogar (o como se le quiera llamar) son cosas compatibles con mi vida y pensamientos. Yo lo dudo. Por ahora, y en breve, quiero organizar esta vida mía de pensamiento y trabajo. Si no puedo organizarla, está claro que ni siquiera podría pensar en el matrimonio.»


Dos caricaturas de Pessoa
Dos caricaturas de Pessoa

Como complemento a la carta nos parece adecuado reproducir aquí este poema de Pessoa sobre el tema que nos ocupa:
Fernando Pessoa

Todas las cartas de amor son ridículas...*
Todas las cartas de amor son
ridículas.
No serían cartas de amor si no fuesen
ridículas.

También escribí en mi tiempo cartas de amor,
como las demás,
ridículas. 

Las cartas de amor, si hay amor,
tienen que ser
ridículas. 

Pero, al fin y al cabo,
sólo las criaturas que nunca escribieron cartas de amor
sí que son
ridículas. 

Quién me diera el tiempo en que escribía
sin darme cuenta
cartas de amor
ridículas. 

La verdad es que hoy mis recuerdos
de esas cartas de amor
sí que son
ridículos. 

(Todas las palabras esdrújulas,
como los sentimientos esdrújulos,
son naturalmente
ridículas).
* De su heterónimo Alvaro de  Campos
Versión  castellana de Miguel Ángel Flores








(Escribe por detrás tu ridícula carta de amor)







------------------

Stefan Zweig   Carta de una desconocida (fragmento)

¿Es necesario que te cuente qué fue lo primero que hice cuando llegué a Viena —¡por fin! ¡por fin!— una noche neblinosa de otoño? Después de dejar las maletas en la estación, me apresuré a coger un tranvía —qué lento me pareció que iba; cada parada me sacaba de quicio— y fui corriendo hasta delante de nuestra casa. Las ventanas de tu piso estaban iluminadas, todo mi corazón retumbaba. No fue hasta entonces que la ciudad, que me había dado la bienvenida de una manera que había hecho sentirme extraña y absurda, revivió de nuevo. Fue entonces cuando sentí que estaba recobrando la vida porque sabía que te tenía cerca, a ti, mi eterno sueño. Ni se me ocurría pensar que tu conciencia pudiera estar muy lejos, más allá de lagos, valles y montañas, cuando sólo quedaba el cristal iluminado de tu ventana entre tú y mi mirada centelleante. Yo sólo miraba y miraba hacia arriba: había luz, allí estaba tu casa, allí estabas tú, allí estaba mi mundo. Dos años había estado deseando aquel momento y ahora se me había concedido. Estuve muchas horas delante de tus ventanas en aquella suave noche neblinosa, hasta que se apagó la luz. Entonces me fui a casa.
Cada noche esperaba delante de tu casa. A las seis salía del trabajo en la tienda, un trabajo duro y que requería mucho sacrificio, pero me parecía bien, ya que este esfuerzo me ayudaba a no sentir tanto dolor por ti. De modo que, después que bajaran las estridentes persianas metálicas, corría hacia mi amado objetivo. Verte una vez, encontrarte una sola vez, ése era mi único anhelo, poder envolver tu rostro con mi mirada una vez más. Sucedió al cabo de una semana, más o menos. Me crucé contigo precisamente cuando no lo esperaba: mientras miraba hacia arriba, hacia tu ventana, tú cruzabas la calle. De repente volví a ser esa niña de trece años que sentía cómo la sangre le sonrojaba las mejillas. Involuntariamente, contra el impulso más profundo de querer sentir tus ojos, bajé la cabeza al pasar por tu lado y me puse a andar rápida como un rayo. Después me arrepentí de aquella huida miedosa de colegiala, porque entonces sabía claramente lo que quería: encontrarte. Te buscaba y estaba segura de que me reconocerías después de todos aquellos malditos años de nostalgia. Quería que me hicieses caso, que me quisieras.
Pero no te diste cuenta de mi presencia, ni mucho menos, aunque estaba cada noche en tu calle, tanto si nevaba como si soplaba ese viento vienés que parece que te corta al pasar. A menudo esperaba muchas horas en vano, algunas veces salías al fin de casa, casi siempre acompañado; dos veces te vi en compañía de mujeres y fue entonces cuando comprendí que ya era adulta. Noté la diferencia entre mis sentimientos hacia ti porque el corazón se me encogía y el alma se me partía cuando veía a una mujer desconocida caminando muy segura de sí misma cogida de tu brazo. No me sorprendía. Yo ya conocía de antes tus inacabables visitas femeninas, pero de pronto, sin saber cómo, el dolor que aquello me provocaba era físico. Algo se tensaba dentro de mí y sentía a la vez hostilidad e interés por esa complicidad carnal manifestada con otra. Un día decidí no ir a tu casa, orgullosa igual que una niña, como era yo todavía y como quizás aún no he dejado de ser. ¡Qué terrible fue esa noche vacía, tan llena de obstinación y rebeldía! Al día siguiente estaba de nuevo delante de tu casa humildemente, esperando mi destino como he esperado durante toda mi vida delante de tu vida cerrada.
Pero una noche, por fin, te diste cuenta. Te había visto venir a lo lejos y me obligué a no esquivarte. La casualidad quiso que un camión que estaba descargando dejara poco espacio en la calle y tuviste que pasar tan cerca de mí que me rozaste. Tu mirada distraída me acarició sin quererlo y en el acto, en cuanto se encontró con la atención de mis ojos, se convirtió en aquella manera tuya de mirar a las mujeres —cómo me estremecieron los viejos recuerdos—, esa mirada tierna que te envuelve y a la vez te desnuda, que te rodea y casi te toca, la misma que una vez había despertado en mí a la mujer y a la amante. Tu mirada, de la que yo no podía ni quería deshacerme, aguantó la mía uno o dos segundos, y luego continuaste adelante. El corazón me latía con fuerza, me vi obligada a ralentizar el paso y, cuando me di la vuelta por un impulso que no se dejaba reprimir, vi que te habías detenido a mirarme. Y por la forma en que me observabas, una mezcla de curiosidad e interés, lo supe enseguida: no me habías reconocido.
No me reconociste, ni entonces ni en ningún otro momento, nunca me has reconocido. ¿Cómo te puedo describir, querido, la decepción de aquel instante? Por primera vez fui consciente de estar predestinada a que no me reconocieras durante toda mi vida, esa vida con la que ahora estoy acabando; desconocida para ti, aún no sabes quién soy. ¡Cómo puedo describirte esta decepción! Porque, verás, los dos años que estuve en Innsbruck, cuando pensaba en ti a todas horas y no hacía otra cosa que imaginarme nuestro primer reencuentro en Viena, había soñado muchas veces tanto con las posibilidades más salvajes como con las más espirituales, según mi estado de ánimo. Lo había planeado todo, si me permites decírtelo así. En los momentos más tristes me había imaginado que me despreciarías, que me rechazarías por ser demasiado poco para ti, demasiado fea o demasiado melosa. Todas las vías de desprecio, de frialdad, de indiferencia, todas me las había representado en visiones apasionadas, pero justamente ésta no me había arriesgado a considerarla ni en mis momentos más pesimistas, ni en los momentos en que tenía la conciencia más extrema de mi inferioridad, porque esto era lo peor que podía suceder: que no me reconocieras en absoluto. Ahora sí, ahora ya entiendo —¡ah, a comprender las cosas sí me has enseñado!— que la cara de una chica, de una mujer, resulta terriblemente cambiante para un hombre, porque no suele ser sino el reflejo de una pasión o de una ingenuidad o de una fatiga, que se borra tan fácilmente como la imagen de un espejo. Y un hombre puede olvidar rápidamente el rostro de una mujer, porque la edad que en ella se refleja cambia según si hay sol o sombra y según la forma de vestirse de un día para otro. Los que se resignan, éstos son los auténticos sabios. Pero yo, la chica de entonces, aún no podía entender tu mala memoria, porque de tanto ocuparme de ti, desmesuradamente, sin cesar, de alguna forma me había ido haciendo ilusiones de que tú también debías de haber estado pensando en mí y esperándome. ¡Cómo hubiese podido siquiera respirar si hubiese tenido la certeza de no significar nada para ti, de que ningún recuerdo mío te pasaba nunca, aunque fuese ligeramente, por la cabeza! Y ese destello de tu mirada que demostraba que ya no me conocías de nada, que ni un hilo de recuerdo de tu vida llegaba hasta la mía, fue la primera caída en la dura realidad, la primera señal de mi destino. 
"





Carta de Cortázar a Edith Aron (La Maga)


¿Encontraría a la Maga? Tantas veces me había bastado asomarme, viniendo por la rue de Seine, al arco que da al Quai de Conti, y apenas la luz de ceniza y olivo que flota sobre el río me dejaba distinguir las formas, ya su silueta delgada se inscribía en el Pont des Arts, a veces andando de un lado a otro, a veces detenida en el pretil de hierro, inclinada sobre el agua.

(Rayuela, de Julio Cortázar, 1963)


Carta de Cortázar a Edith Aron (La Maga)



amor


"Querida Edith: 

No sé si se acuerda todavía del largo, flaco, feo y aburrido compañero que usted aceptó para pasear muchas veces por París, para ir a escuchar Bach a la Sala del Conservatorio, para ver un eclipse de luna en el parvis de Notre Dame, para botar al Sena un barquito de papel, para prestarle un pulóver verde (que todavía guarda su perfume, aunque los sentidos no lo perciban). 


Yo soy otra vez ése, el hombre que le dijo, al despedirse de usted delante del Flore, que volvería a París en dos años. Voy a volver antes, estaré allí en noviembre. Pienso en el gusto de volverla a encontrar, y al mismo tiempo tengo un poco de miedo de que usted esté ya muy cambiada, de que no le divierta la posibilidad de verme. Por eso le pido desde ahora y se lo pido por escrito porque me es más fácil que si usted está ya en un orden satisfactorio de cosas, si no necesita este pedazo de pasado que soy yo, me lo diga sin rodeos. Sería mucho peor disimular un aburrimiento. Me gustaría que siga siendo brusca, complicada, irónica, entusiasta, y que un día yo pueda prestarle otro pulóver."


(Edith Aron es, según muchos, la mujer que se convertiría en la Maga de Rayuela) 



jueves, 29 de enero de 2026

Canciones para que nos gusten los lunes

 


The Smiths Duraron sólo cinco años (1982-1987), un suspiro musicalmente hablando. Más de dos décadas después, The Smiths, cuarteto de Manchester de indie rock banda de culto y estandarte de los 80, continúa siendo uno de los grupos más influyentes de la historia de la música . 25 años atrás, se empezaban a oír los primeros acordes de The Queen Is Dead (1986) donde se encuentra su canción estandarte  There Is A Light  That Never Goes Out
Su incursión fue fulgurante. La crítica les cubrió de elogios aunque también hubo quien se enojó ante el contenido de las letras, a la vez irónico, corrosivo a ratos, y sobre todo provocador en un primer álbum que llevaba el nombre del grupo y que vio la luz el 20 de febrero de 1984. Referencia obligada de esa década, The Smiths llegó al número 2 de las listas inglesas. Y ahí comenzaba una leyenda con su irreverente solista, Steven Patrick Morrissey, el guitarrista Johnny Marr, Andy Rourke -que reemplazó a Dale Hibbert en el bajo y con el cello-, y Mike Joyce, batería y coros.
Estética híbrida, aires excéntricos, tendencia casi obsesiva hacia la cultura pop y la singular característica del solista para jugar con el surrealismo de sus letras convirtió al grupo, pero sobre todo al carismtico Morrissey, en todo un símbolo.
Sus letras marcaron y marcan a varias generaciones. Como dijo Noel Gallagher, letrista de Oasis "No importa lo que tú escribas en la letra de una canción para definir el amor o el odio. Morrissey siempre lo hará mejor".


  Discografía:

The Smiths (1984)

Meat Is Murder (1985)

The Queen Is Dead   (1986)

- Strangeways, Here We Go (1987)  

There Is A Light  That Never Goes Out






Take me out tonight
Where there's music and there's people
Who are young and alive
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven't got one anymore

Take me out tonight
Because I want to see people
And I want to see life
Driving in your car
Oh please don't drop me home
Because it's not my home, it's their home
And I'm welcome no more

And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight
Take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
And in the darkened underpass
I thought Oh God, my chance has come at last
But then a strange fear gripped me
And I just couldn't ask

Take me out tonight
Oh take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
Driving in your car
I never never want to go home
Llévame fuera esta noche
Donde hay gente y hay música
Que sean jóvenes y estén vivos
Conduciendo en tu coche
Nunca nunca quiero ir a casa
Porque no la tengo, ya no

Llévame fuera esta noche
Porque quiero ver gente
Y quiero ver vida
Conduciendo en tu coche
Por favor no me dejes en casa
Porque no es mi casa, es la de ellos
Y ya no soy bienvenido

Y si un autobús de dos pisos
Se estrella contra nosotros
Morir a tu lado
Es una manera tan celestial de morir
Y si un camión de diez toneladas
Nos mata a ambos
Morir a tu lado
Bueno, el placer y el privilegio es mío

Llévame fuera esta noche
Llévame donde sea, no me importa
No me importa, no me importa
Y en el oscuro paso subterráneo
Pensé, oh Dios, mi oportunidad ha llegado por fin
Pero entonces un extraño miedo me agarró
Y no pude preguntar
Llévame fuera esta noche
Llévame donde sea, no me importa
No me importa, no me importa
Conduciendo en tu coche
Nunca nunca quiero ir a casa

Hay una luz que nunca se apaga

Por qué me gusta la canción

Canción arrebatada, generacional. Poema contra casi todos: los padres, los mayores. Necesidad de huída, y el amor, tan pleno, todavía no logrado, como una muerte dulce y redentora, un no estar en este mundo. La rabia, el arrobo, el temblor indeciso. Una maravilla, una cima de los poemas musicados del siglo pasado

Versos memorables

Llévame fuera esta noche

Hay una luz que nunca se apaga









Lara González y Alba Pérez.


LEIVA: COMO SI FUERAS A MORIR MAÑANA





   José Miguel Conejo Torres (30 de Abril de 1980),  más conocido como Leiva, es un cantautor muy importante dentro del género Pop-Rock. Desde 1994 hasta 2011 perteneció a una banda junto a Rubén Pozo llamada Pereza, y después continuo con su carrera en solitario. José Miguel cuenta con muchos premios importantes, entre ellos un Goya en 2018 por mejor canción original.


COMO SI FUERAS A MORIR MAÑANA

Tú sabes que te va a alcanzarY que a veces lo merecesY nunca es para tantoLo harías otros veinte años más
Ya se ha dormido la ciudadY quedamos los de siempreSólo un sobresaltoMe recuerda que soy de verdad
Me salgo de mi propio cuerpoHablo de una forma extrañaOdio al tipo del espejoUnos siete días por semana
Casi ya no veo el puertoSólo hay una cosa claraFuimos demasiado lejosY ninguno se cubrió la espalda
Ah, ah, ah
¡Hazlo!Como si ya no te jugaras nadaComo si fueras a morir mañanaAunque lo veas demasiado lejosOh, oh
¡Hazlo!Como si no supieras que se acabaComo si fueras a morir mañana
Hoy nadie te va a perdonarNi los tuyos, ni los hatersHueles el impactoBienvenidos a la era digital
El juego acaba de arrancarYa lo saben, los de siempreAlgo huele a rancioTe aseguro que nos va a explotar
Ah, ah, ah
¡Hazlo!Como si ya no te jugaras nadaComo si fueras a morir mañanaAunque lo veas demasiado lejos
Oh, oh, oh, oh¡Hazlo!Como si no supieras que se acabaComo si fueras a morir mañana
¡Hazlo!Como si ya no te jugaras nadaComo si fueras a morir mañanaAunque lo veas demasiado hueco
Oh, oh, oh, oh¡Hazlo!Como si no supieras que se acaba

Como si fueras a morir mañana 


¿POR QUE NOS GUSTA ESTA CANCIÓN?

Porque tiene una letra muy bonita que habla de que hay que aprovechar la vida, arriesgarte y hacer lo que sientas porque puede ser que mañana no estés aquí.







Lunes 2 de octubre 2023



Ultraviolence.





  
Elizabeth Woolridge Grant (Nueva York, 1985), de nombre artístico Lana Del Rey, es una cantante y compositora cuyo estilo ha sido definido por los críticos como ‘Vintage’ dada la temática y estilo de sus letras, que versan sobre el romance trágico con toques melancólicos y referencias a la cultura pop de las décadas 50 y 60.

He used to call me DN
That stood for Deadly Nightshade
'Cause I was filled with poison
But blessed with beauty and rage
Jim told me that
He hit me and it felt like a kiss
Jim brought me back
Reminded me of when we were kids
With his ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence
He used to call me Poison
Like I was Poison Ivy
I could have died right there
'Cause he was right beside me
Jim raised me up
He hurt me, but it felt like true love
Jim taught me that
Loving him was never enough
With his ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence
We could go back to New York
Loving you was really hard
We could go back to Woodstock
Where they don't know who we are
Heaven is on Earth
I would do anything for you, baby
Blessed is this union
Crying tears of gold like lemonade
I love you the first time
I love you the last time
Yo soy la princesa
¿Comprende mis white lines?
'Cause I'm your jazz singer
And you're my cult leader
I love you forever
I love you forever
With his ultraviolence (lay me down tonight)
Ultraviolence (in my linen and curls)
Ultraviolence (lay me down tonight)
Ultraviolence (Riviera Girls)
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that ultraviolence

TRADUCCIÓN.

Solía llamarme DN
Eso significaba sombra nocturna letal
Porque estaba llena de veneno
Pero bendecida con belleza y rabia
Jim me dijo eso
Me pegó y pareció un beso
Jim me trajo de vuelta
Me recordó a cuando éramos niños

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír las sirenas, sirenas
Me pegó y pareció un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia

Solía llamarme veneno
Como si fuera hiedra venenosa
Podría haber muerto ahí mismo
Porque él estaba justo a mi lado
Jim me levantó
Me hizo daño pero se sentía como amor verdadero
Jim me enseñó eso
Amarle nunca era suficiciente

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír las sirenas, sirenas
Me pegó y pareció un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia

Podemos volver a nueva York
Amarte era realmente difícil
Podemos volver hasta que oscurezca
Donde no saben quiénes somos
El cielo está en la tierra
Haré lo que sea por ti, nene
Bendito es esto, esta unión
Llorando lágrimas de oro, como limonada

Te quiero la primera vez
Te quiero la últim vez
Yo soy la princesa, comprende mis líneas blancas
Porque yo soy tu cantante de jazz
Y tú eres mi líder de la secta
Te quiero para siempre
Te quiero para siempre

Esto es ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Ultraviolencia
Puedo oír las sirenas, sirenas
Me pegó y pareció un beso
Puedo oír violines, violines
Dame toda esa ultraviolencia


La canción trata sobre una relación abusiva y tóxica en la que Lana sufre esta Ultraviolencia por parte de su pareja. Ella vive en primera persona el abuso, mientras hace todo por manejar la situación. Lana nos dice literalmente que su pareja "la golpeó y se sintió como un beso". Pero a pesar de que le hace eso, ella le ama y no puede salir de ahí. No quiere ayuda de nadie, apodándolo su "líder de culto". En lo personal todo el álbum me encanta, pero me decanté por esta canción porque expresa perfectamente el estar en una relación tóxica y como es un círculo vicioso del que difícilmente se puede escapar.
UN DATO CURIOSO:
Es que el Jim al que se refiere, puede ser Jim Jones el líder de un culto cristiano. Porque el videoclip se rueda en una selva y menciona a un líder oculto. (Es muy paranoico, pero yo creo que Lana si puede haberse inspirado en Jim a la hora de grabar el videoclip)
 


Eli  1º S


17 octubre 2023









2024-25


ALIMENTAR EL CABALLOVERDE.COM




LOS RONALDOS:

Los Ronaldos fue un grupo de música rock, pop rock, funk rock y hard Rock, español liderado por Coque Malla, nacido en Madrid en 1985 y activo hasta 1998. Aunque el grupo se separó para embarcarse en sus proyectos personales y "no caer en la rutina", en 2007 se volvieron a encontrar con motivo del lanzamiento del EP 4 Canciones (No puedo vivir sin ti 4:14, Mal día para ver llover 4:03, El león 3:11 y Que te vaya bien 4:24), por el cual más tarde hicieron una gira de la que también se grabó un álbum en directo titulado “La Bola Extra”. Tristemente en 2008 se volvieron a separar y continuaron sus carreras en solitario, aunque Luis Martín se despidió dejando la puerta abierta a un posible regreso. 

La canción que he elegido es “No puedo vivir sin ti” la sacaron en el álbum de cuatro canciones en el 2007, el idioma original de la canción es el español, su género es pop rock y el letrista es Coque Malla. Esta canción me gusta mucho porque la letra habla sobre un amor con una intensidad vertiginosa, tanto que hasta puede llegar a ser un poco toxico.


letra





(https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://www.youtube.com/watch%3Fv%3DE2CSf4S2E_c&ved=2ahUKEwi5v6_QtsWIAxX8qP0HHa1oHAMQtwJ6BAgbEAI&usg=AOvVaw1cdzuIyoTK3jzxEAXqqldg)

Sandra
-------------------



Joaquín Sabina

19 días y 500 noches

Joaquín Ramón Martínez Sabina es cantautor, poeta y pintor que nació el 12 de febrero de 1949 en Úbeda, mostró interés por la música y poesía desde muy joven.

A finales de los 60 empezó a componer sus primeras canciones.

Ganó prestigio en los 80 con su álbum “Malas Compañías” que es una mezcla entre rock, pop y poesía.

Discografía 

Movieplay (1978)

Epic Records (1980-1985)

Ariola (1985-2012)

Sony (desde 2012)

 


Letra

Lo nuestro duró
lo que duran dos peces de hielo
en un güisqui on the rocks,
en vez de fingir,
o estrellarme una copa de celos,
le dio por reír.
De pronto me vi,
como un perro de nadie,
ladrando, a las puertas del cielo.

Letra


¿Porqué me gusta está canción?

Me gusta esta canción porque creo que es una canción que traspasa épocas y también me parece una canción muy bonita.






14 octubre 2024 Amy Winehouse








21 octubre 2024   The Last Dinner Party
                          
               The feminine urge   letra



28 /10/2024

                  Verde Prato   Niña soñando



11/10/ 2024  Judeline






18/10/2024      Ángel Olsen






Here it comes feel it break that old cell The one you thought had kept you safe But nothings free Like breaking free Out of the past these chains I know I’ll never be more sure of anything Here it comes no way to stop it now I’m broken Down for you like no one else Like no one else


Angel Olsen - Nothing’s Free (



25/11/  Agnes Obel
------------------





10/12

Lucky      Shego






16/ 12

       Ganges                  
                                                  
  

                                                                    Teresa Gutiérrez









27/01/2025    

Lucky      Shego  letra   Imagen





03/02/2025
                          Billie Eilish






10/02/2024  

Sinéad O'Connor - Nothing Compares 2U







17/02/ 2025

                      Tracy Chapman




Gata Cattana







07/04

P. J. Harvey






CANCIÓN: TU FAN.

La autora y cantante de esta canción es Mafalda Cardenal. Mafalda es española, concretamente de Alicante.


La canción trata el tema de cuando una persona está muy enamorada de otra persona, y la otra persona sola menté la utiliza, la manipula y se ríe de ella, causándole inseguridades, pero como la chica lo quiere tanto no es capaz de ver los problemas que le causa estar cerca de él, haciendo que ella pida perdón por cosas que no hizo, alejándose de sus amigos por estar cerca de él o cambiar cosas de ella para que sea de más agrado para el chico. La canción cuenta lo que tuvo que pasar por él y que sintió en esa relación, ya que expresa que nunca fue querida y los traumas que tuvo que pasar.


Es una canción que me recuerda que encadenarse (eamorarse) a una persona que no t corresponde puede hacerte daño psicológicamente y que nunca te escuchara, solo te utilizara. En resumen, me gusta por lo que intenta transmitir y su significado.


¿Por qué la defiendo?, pues no es solamente por lo que transmite, sino por la manera en la que lo transmite, el tono y el tiempo de silencio en los momentos tristes. Con el simple hecho de escuchar el estribillo comprendes todo lo malo de una relación toxica.


LETRA

Yo aún me sé tú pedido de siempre Café, pero porfa, muy corto de leche Y me sé de memoria el cumple de tu perro Y que tu mal humor lo sacas de tu abuelo

También sé que tú nunca pides perdón Que prefieres perderme a darme la razón Y que no me has mirado nunca como a ella Que yo era una fan y que tú eras la estrella

Y yo te tenía en un pedestal Pero a ti siempre te dio igual

Porque tú eras la estrella y yo solo una fan Porque tú eras mi todo y yo solo una más Porque tú ibas corriendo y yo me quedé atrás Porque yo era una opción y tú mi prioridad

Porque tú eras mi estrella y yo solo tu fan Porque tú eras mi todo y yo solo una más Porque tú ibas corriendo y yo me quedé atrás Porque tú siempre fuiste mi estrella Y yo solo tu fan

Y aun así, aún me acuerdo, 2016 De reírme de ti cuando hablabas inglés De pelearnos y odiarnos y amarnos después Del "te quiero" a las 12:00 al cumplir un mes

Y me sigo acordando de qué equipo eres Y siempre que juegan enciendo la tele Y eso que el fútbol nunca me ha gustao, ya ves Otra manía que aún no me he quitao

Y yo te tenía en un pedestal Pero a ti siempre te dio igual

Porque tú eras la estrella y yo solo una fan Porque tú eras mi todo y yo solo una más Porque tú ibas corriendo y yo me quedé atrás Porque yo era una opción y tú mi prioridad

Porque tú eras mi estrella y yo solo una fan Porque tú eras mi todo y yo solo una más Porque tú ibas corriendo y yo me quedé atrás Porque tú siempre fuiste mi estrella Y yo solo tu fan

Uh-uh-uh-uh Que yo solo era tu fan Uh-uh-uh-uh

Y ve y cuéntale a la gente que yo estaba obsesionada Que nunca te gusté, y que tú y yo nunca fuimos nada Que estaba equivocada Que yo solo era una más

Y ve y cuéntale a la gente que nunca me hiciste caso Que no estábamos juntos, que nunca lo hemos estado Que están equivocados Que yo solo era una fan

Porque tú eras la estrella y yo, yo era una fan Porque tú eras mi todo y yo era una más Porque tú ibas corriendo y yo me quedé atrás Porque tú siempre fuiste mi estrella Y yo solo tu fan




SILVIA LÓPEZ MARTÍNEZ 1R

LITERATURA UNIVERSAL



EL LIMBO,DE DADDY YANKEE
Es un cantante escritor puertorriqueño, qué tiene 49 años, sé podría decir que es uno de los reguetoneros mas conocidos de la música latina.Esta cancion fue sacada oficialmente el 11 de septiembre de 2012.


You know
¡Masivo!
We run the world
¡Daddy!

Vamos, cógele ritmo, cintura, rodillas al piso
Baja y pasa el limbo
Vamos, cógele ritmo, cintura rodillas al piso
Baja y pasa el limbo

Esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' pasarla caliente (¡masivo!) con toda mi gente ('til tomorrow)
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' bailarlo caliente de espalda y de frente
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Súbela y bájala y por debajo pásala
Suelta la cadera y mueve todo lo que tienes ahí
Sigue, síguelo así, que el party no tiene fin

Activa'o, brinca la casa candela, gasta las suelas
Funde esa tela, sígueme el paso, ¿qué?
Suena, la rumba es buena, que hay muchas nenas
Mira la escena, ¿qué?

Oh-eh-oh
Mano arriba, no la dejes caer
Oh-eh-oh
Seguimos hasta el amanecer

Vamos, cógele ritmo, cintura, rodillas al piso
Baja y pasa el limbo (DY controlando)
Vamos, cógele ritmo, cintura, rodillas al piso
Baja y pasa el limbo

Esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' pasarla caliente con toda mi gente (¡zu-zu-zumba!)
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' bailarlo caliente de espalda y de frente
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Bailando así, es que me gusta
Como la cintura al ritmo se ajusta
Es que me tiene loco toda esta soltura
Ese movimiento es una dulzura

No importa las banderas
Se forma y sal pa' fuera
Aquí cabe todo el que quiera
No lo pare ahora

Dime, oh-eh-oh
Mano arriba, no la dejes caer
Oh-eh-oh
Seguimos hasta el amanecer

Vine llegando de Aruba
Gozando la temperatura
Yo (¿cómo?) te vi bailando el limbo (DY controlando el area, boy)

Me barriste puesto en la esquina
DJ par de bocina (sube, su-sube)
Sí, todos llegarán por el ritmo (go-go-go-go-go-go)
Porque esto-

Y esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' pasarla caliente con toda mi gente (ven, síguelo)
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor (persíguelo)
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Y esto está como, como pa', como pa', como pa' rumbiar
Pa' bailarlo caliente (¿cómo?) de espalda y de frente (persíguelo)
Nos favorece el Sol, tu bronceado y el calor (¡ma-ma-masivo!)
No puede estar mejor
Zu-zu-zumba

Ma-ma-masivo
Ma-ma-masivo
Ma-ma-masivo
Da-Da-Daddy Yankee, yo

Ma-ma-masivo
Ma-ma-masivo
Ma-ma-masivo
Daddy Yankee, yo-yo-yo-yo-yo

Escrita por: Daddy Yankee / Giancarlo Rivera / Jonathan Rivera /

Daddy Yankee - "Limbo" (Video Oficial) Spotify: https://goo.gl/LPP4j9 Apple Music: https://goo.gl/s8omcv Google Play: https://goo.gl/d9V2VV ...
YouTube · DaddyYankeeVEVO · 27 oct 2012

Esta canción nos gusta porque es una canción muy movida y alegre.